경향신문(총 3 건 검색)

[우리말 산책]번역의 오류가 만든 신데렐라 유리구두(2021. 08. 30 03:00)
... <옛날 이야기>에 처음 실은 프랑스 동화작가 샤를 페로도 그렇게 쓰지 않았다. 그는 ‘상드리용(궂은 일을 도맡아 하는 여자)’의 발에 하얀 털신을 신겼다. 하지만 그의 프랑스판 이야기가...
경향신문>오피니언 |
[책마을]벗겨진 유리구두가 의미하는 것을?(2005. 06. 03 17:19)
... 나뉘어 있다. 1부는 신데렐라 이야기를 분석한 것이다. 우선 신데렐라 이야기인 프랑스 페로의 ‘상드리용 혹은 작은 유리구두’와 독일 그림 형제의 ‘재투성이 소녀’ 판본을 주된 분석 대상으로 삼았다....
경향신문> |
[커버스토리]왜 요즘 다시 신데렐라일까(2004. 07. 05 16:12)
... 신데렐라인가. #돌고 도는 신데렐라 ‘신데렐라-프랑스의 동화작가 샤를 페로가 1697에 쓴 ‘상드리용(Cendrillon ‘재를 뒤집어 쓰다’라는 뜻)’이 원제’. 월트디즈니가 1949년 영화화한 후에도...
경향신문> |
맨위로

정렬

  • 정확도순
  • 최신순
  • 오래된순

기간

  • 전체
  • 최근 1일
  • 최근 1주일
  • 최근 1개월
  • 최근 1년
  • 직접입력