검색 옵션
닫기
범위
전체
제목
본문
기자명
연재명
이슈명
태그
기간
전체
최근 1일
최근 1주
최근 1개월
최근 1년
직접입력
~
정렬
정확도순
최신순
오래된순

경향신문(총 5 건 검색)

Ruling and Opposition Parties Point Fingers at Each Other: Tossing the “Yoon Seok-youl X-Files” Before They Explode
Ruling and Opposition Parties Point Fingers at Each Other: Tossing the “Yoon Seok-youl X-Files” Before They Explode
2021. 06. 24 18:45정치
Former Prosecutor General Yoon Seok-youl The controversy over the “Yoon Seok-youl X-files” between ruling and opposition politicians is turning out to be more and more interesting. Former...
[Editorial] Education Ministry Tosses the Difficult Task of Reforming the College Admission System to the National Education Council
[Editorial] Education Ministry Tosses the Difficult Task of Reforming the College Admission System to the National Education Council
2018. 04. 12 19:05오피니언
On April 11, the Ministry of Education released a plan for changes to the college admission system, which will be implemented beginning 2022. Students currently in the ninth grade will be...
[헬로, 영어](93) I tossed and turned all night.
2010. 04. 29 17:54외국어
A : You look exhausted. Are you feeling ill or something? B : No, I’m not. I think it’s the jet lag. I tossed and turned all night. A : 너 정말 피곤해 보인다. 어디 아파? B : 아니. 시차 때문인...
헬로, 영어
[스크린 영어]656. toss and turn
2009. 04. 23 17:36외국어
‘잠이 오지 않아서 몸을 뒤척이다’의 의미를 전하는 숙어표현입니다. 동사 toss에 ‘뒹굴다’ ‘뒤치락거리다’의 뜻이 포함되어 있습니다. 1. I tossed and turned last night. 2. I was tossing and...

스포츠경향(총 4 건 검색)

[스포츠토토]행복나눔 7월 캠페인, 종합지원서비스 TOSS 마감 임박
2012. 07. 27 19:52 생활
스포츠토토(www.sportstoto.co.kr)가 31일까지 ‘건강한 대한민국 만들기 프로젝트’의 일환으로 진행하고 있는 ‘행복나눔 7월 캠페인’의 마감이 임박했다. 행복나눔 캠페인은 매달 1천만원을 목표로 스포츠토토 팬들의 기부금을 모아 어려운 이웃을 돕는 이벤트로, 7월에 적립된 기부금은 중증장애인 생활편의 증진을 위한 종합지원서비스 ‘ToSS(Total Supporting Service)’ 사업 지원금으로 사용될 예정이다. ‘ToSS’는 2007년부터 스포츠토토와 사단법인 해냄복지회가 중증장애인의 삶의 질 향상과 생활편의 증진을 위해 진행해 온 사업이다. 스포츠토토는 이 사업을 통해 장애유형 및 정도에 따른 맞춤형 보조기기, 중증장애인이 집에서 겪는 불편함과 위험성을 제거하기 위한 주택개조사업, 장애로 인한 출입의 불편을 해소하기 위한 도어락 설치 등을 지원한다. 스포츠토토 관계자는 “매월 어려운 이웃을 돕기 위해 진행하고 있는 행복나눔캠페인이 나눔목표금액 1000만원을 향해 순항하고 있는 가운데 오는 31일 마감된다”며 “어렵고 소외받는 이웃들에게 희망을 선사하는데 스포츠토토팬들의 작은 관심과 참여가 보탬이 될 것”이라고 밝혔다. 이번 캠페인에 참가한 사람들에게는 추첨을 통해 라푸마 그늘막 텐트(1명), KOMAX 아이스박스(3명), 요넥스 배드민턴 세트(6명), 아디다스 줄넘기(16명), 영화예매권(1인 2매·75명) 등 푸짐한 경품이 지급된다. 당첨자는 오는 8월 10일에 스포츠토토와 베트맨 홈페이지(www.betman.co.kr)를 통해 발표된다.
[스포츠토토]행복나눔 7월 캠페인 '종합지원서비스 TOSS' 뜨거운 호응
2012. 07. 19 17:39 생활
스포츠토토(www.sportstoto.co.kr)가 31일까지 ‘건강한 대한민국 만들기 프로젝트’의 일환으로 진행하고 있는 ‘행복나눔 7월 캠페인’ 이 스포츠토토팬들의 뜨거운 관심과 호응 속에 성황리에 진행되고 있다. 행복나눔 캠페인은 매달 1000만원을 목표로 스포츠토토 팬들의 기부금을 모아 어려운 이웃을 돕는 이벤트로, 7월에 적립된 기부금은 중증장애인 생활편의 증진을 위한 종합지원서비스 ‘ToSS(Total Supporting Service)’ 사업 지원금으로 사용될 예정이다. ‘ToSS’는 2007년부터 스포츠토토와 사단법인 해냄복지회가 중증장애인의 삶의 질 향상과 생활편의 증진을 위해 진행해 온 사업이다. 스포츠토토는 이 사업을 통해 장애유형 및 정도에 따른 맞춤형 보조기기, 중증장애인이 집에서 겪는 불편함과 위험성을 제거하기 위한 주택개조사업, 장애로 인한 출입의 불편을 해소하기 위한 도어락 설치 등을 지원한다. 스포츠토토 관계자는 “매월 어려운 이웃을 돕기 위해 진행하고 있는 행복나눔캠페인이 나눔목표금액 1000만원을 향해 순항하고 있다”며 “어렵고 소외받는 이웃들에게 희망을 선사하는데 스포츠토토팬들의 작은 관심과 참여가 보탬이 될 것”이라고 밝혔다. ‘행복나눔 7월 캠페인’은 스포츠토토 온라인 공식 사이트인 베트맨 (www.betman.co.kr) 또는 오프라인 판매점에서 투표권을 구매 후 베트맨 사이트 또는 스포츠토토 홈페이지 내의 ‘토토 행복나눔 이벤트’ 페이지에 투표권 일련번호를 입력하는 방식으로 참가할 수 있다. 이번 캠페인에 참가한 사람들에게는 추첨을 통해 라푸마 그늘막 텐트(1명), KOMAX 아이스박스(3명), 요넥스 배드민턴 세트(6명), 아디다스 줄넘기(16명), 영화예매권(1인 2매·75명) 등 푸짐한 경품이 지급되며, 당첨자는 8월 10일에 스포츠토토와 베트맨 홈페이지를 통해 발표된다.
[스포츠토토]행복나눔 7월 캠페인 '종합지원서비스 TOSS' 실시
2012. 07. 05 17:21 생활
스포츠토토(www.sportstoto.co.kr)가 오는 31일까지 ‘건강한 대한민국 만들기 프로젝트’의 일환으로 ‘행복나눔 7월 캠페인’을 실시한다. 행복나눔 캠페인은 매달 1000만원을 목표로 스포츠토토 팬들의 기부금을 모아 어려운 이웃을 돕는 이벤트다. ‘ToSS(Total Supporting Service)’는 2007년부터 스포츠토토와 사단법인 해냄복지회가 중증장애인의 삶의 질 향상과 생활편의 증진을 위해 진행해 온 사업이다. 7월에 적립된 기부금은 장애유형 및 정도에 따른 맞춤형 보조기기, 중증장애인이 집에서 겪는 불편함과 위험성을 제거하기 위한 주택개조사업, 장애로 인한 출입의 불편을 해소하기 위한 도어락 설치 등을 지원한다. ‘행복나눔 7월 캠페인’은 토토, 프로토를 온·오프라인으로 구매한 후 투표권의 일련번호를 스포츠토토 또는 베트맨(www.betman.co.kr) 홈페이지의 ‘이달의 행복나눔 캠페인 창’을 통해 입력하는 방식으로 참여할 수 있다. 캠페인 참가자들에게는 추첨을 통해 라푸마 그늘막 텐트(1명), KOMAX 아이스박스(3명), 요넥스 배드민턴 세트(6명), 아디다스 줄넘기(16명), 영화예매권(1인 2매·75명) 등의 경품이 지급된다. 경품 당첨자는 8월 10일에 스포츠토토 및 베트맨 홈페이지를 통해 발표된다.
[우보현의 서바이벌잉글리시](42)I tossed and turned all night!
2007. 12. 21 21:54 연재
I tossed and turned all night! 밤새 엎치락뒤치락했어요 영화 ‘나이트 메어’를 기점으로 우리나라에 공포영화의 중흥기가 시작되었다. 그 당시에는 ‘13일의 금요일’을 비롯해 ‘헬 나이트’, ‘헬 레이저’ 등 여름이면 유난히 공포물이 많았다. 이 영화에 나온 서두의 표현은 밤새 뒤척이다 한숨도 못 잤다는 뜻으로 직역하면 밤새 튀고 뒤집고 했다는 말이다. 유사하게 ‘간밤을 꼬박 새웠어요’는 I was awake all night last night이라 한다. 일반적으로 ‘졸고 있는’은 nodding이나 doze를 쓰고, ‘잠깐 눈 붙이는 것’은 catch forty winks라고 한다. 그래서 Let me catch forty winks 하면 ‘잠깐 눈 좀 붙일게’이다. 여기서 짚고 넘어갈 것이 있는데 take a nap과 sleep의 차이다. ‘낮잠 좀 자야겠어요’라고 할 때는 sleep을 쓰지 않고 I’ll have to take a nap을 쓴다. 아침인사로 ‘간밤에 잘 주무셨어요?’는 물론 Did you sleep well last night?이라고 하면 된다. 응답으로 ‘악몽을 꿔서 잘 못 잤어요’라고 한다면 I had a nightmare이다. 그럼 ‘하품’은 영어로 뭘까. yawning이다. 그래서 간혹 Yawning is catching이란 말이 나오는데 ‘하품은 옮는다잖아’이다. 오늘은 잠에 대한 표현 몇 가지를 익혀 보자. Keep early hours는 ‘일찍 자고 일찍 일어나라’는 말이고 You need to go to bed는 ‘좀 주무셔야 겠네요’이다. ‘졸려서 못 견디겠어요’는 I’m just too sleepy to hold on으로 표현한다. ‘너 또 졸고 있구나’는 You go nodding again이다. ‘잠꼬대’는 talk in sleep이라고 하는데 말 그대로 자면서 이야기하는 것이다. 그래서 간혹 할리우드 스타들이 토크쇼에서 Do you often talk in your sleep?(잠꼬대는 자주 해요?)이라고 질문을 받으면 I often talk in my dream(종종 잠꼬대하죠)이라며 대꾸하는 것을 본다. 그럼 ‘잘 때 이가는 것’은 뭐라고 하는지 궁금하지 않은가. I grind my teeth in my sleep이라고 하는데 grind가 ‘갈다, 빻다, 찧다, 돌리다’ 등의 뜻이 있기 때문이다. 드라마 ‘하버드대의 공부벌레들’에 나온 대사 I have to catch up on my beauty sleep은 ‘밀린 잠 좀 자야겠어’라는 말이다. catch up은 숙어로 ‘따라잡다, 보충하다’의 뜻이 있기 때문이다. 대화 전문을 보면 How was your test?(시험 어땠어?), Not so good not so bad(좋지도 않고 나쁘지도 않았어), What are you going to do now?(그럼 이젠 뭐 할 거야?), Well, I have to catch up on my beauty sleep first(글쎄, 일단은 밀린 잠부터 자야겠지)이다.
맨위로